L’art. Ende Juni 2008 präsentierte Bundesrätin Doris Leuthard die Botschaft ans Parlament zur Revision des Bundesgesetzes über die technischen Handelshemmnisse. Februar 1979 Germany, however, had a law specifying that products sold as fruit liqueurs be over 25 per cent ABV. In der ebenfalls grundlegenden Dassonville-Entscheidung hatte der Gerichtshof den Begriff „Maßnahmen gleicher Wirkung“ bereits überaus weit ausgelegt und darunter jede Handelsregelung eines Mitgliedstaates gefasst, „die geeignet ist, den innergemeinschaftlichen Handel unmittelbar oder mittelbar, tatsächlich oder potentiell zu behindern.“. The Court held that a regulation applying to both imported and to domestic goods (an "indistinctly applicable measure") that produces an effect equivalent to a quantitative import restriction is an unlawful restriction on the free movement of goods. Meier, G. (1991). 3.-Arrêt de la Cour du 17 juin 1981, Affaire 113/80 Commission des Communautés européennes contre Irlande (Souvenirs d'Irlande) - Doc. Rewe-Zentral v Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (1979) Case C-120/78, popularly known as Cassis de Dijon after its subject matter, is an EU law decision of the European Court of Justice. 5.- Cour de justice des communautés européennes (CJCE) février 1979, arrêt Cassis de Dijon, (affaire 120/78) – Le principe de reconnaissance mutuelle des législations nationales La jurisprudence « Cassis de Dijon » vient amplifier le contentieux en matière de mesure d'effet équivalant à des restrictions quantitatives à l'importation, en droit de l'Union européenne et constitue l'une des décisions les plus fondamentales qui puisse être en la matière. In practice, the principal effect of requirements of this nature is to promote alcoholic beverages having a high alcohol content by excluding from the national market products of other member states which do not answer that description. Rewe erhob daraufhin Klage gegen die Bundesmonopolverwaltung für Branntwein und machte unter anderem geltend, dass die deutsche Regelung als eine Maßnahme, die einer mengenmäßigen Einfuhrbeschränkung in der Wirkung gleich stehe, mit der Warenverkehrsfreiheit aus Artikel 34 AEUV (früher Art. Cette juridiction voulait par celui-ci reconnaitre que tout produit conforme à la réglementation d’un pays membre de la CEE pouvait circuler librement dans toute la communauté. However, this line of argument cannot be taken so far as to regard the mandatory fixing of minimum alcohol contents as being an essential guarantee of the fairness of commercial transactions, since it is a simple matter to ensure that suitable information is conveyed to the purchaser by requiring the display of an indication of origin and of the alcohol content on the packaging of products. Diese Seite wurde zuletzt am 13. Grundsätzlich entspricht das Cassis-de-Dijon-Prinzip mit der implizierten gegenseitigen Anerkennung von im Ergebnis gleichwertigen, aber unterschiedlich ausgestalteten Regelungen einer Marktöffnung und liberalem Handeln. 28 EGV (vormals Art. Folgerichtig hat der Gerichtshof die deutsche Bestimmung für unvereinbar mit der europäischen Warenverkehrsfreiheit gehalten. Collège d‘Europe. L'Allemagne avait interdit l'importation de la liqueur de cassis de Dijon à un importateur allemand, au motif que sa teneur en alcool était inférieure au taux minimal prescrit par le droit allemand. De plus, les principes découlant de l'arrêt « cassis de Dijon » ne sont valables que pour des mesures juridiques. [7][8], Ein Jahr später berichteten die Medien, dass das Cassis-de-Dijon-Prinzip die in es gesteckten Erwartungen bisher nicht erfüllt habe. April 2009 beschloss der Nationalrat mit 95 zu 73 Stimmen die vom Bundesrat vorgeschlagene einseitige Übernahme des Cassis-de-Dijon-Prinzips durch die Schweiz, d. h. die Zulassung der Einfuhr von Produkten nach europäischen Standards in die Schweiz und die Zulassung dieser Standards für die Produktion in der Schweiz. Vorgesehen sind flankierende Maßnahmen, womit die Auswirkungen der Liberalisierung abgefedert werden sollen. 1) La création par la Cour de Justice de l’Union Européenne du principe de reconnaissance mutuelle. 11. The Bundesmonopolverwaltung für Branntwein (Federal Monopoly Administration for Spirits), part of the Federal Ministry of Finance, informed Rewe that it would not be able to market Cassis in Germany as a liqueur. [2], Am 29. Or en l’espèce le cassis de Dijon n’atteignait cette teneur en alcool, il fallait alors le … Das mit der Sache befasste Hessische Finanzgericht legte den Rechtsstreit daraufhin dem EuGH zur Vorabentscheidung vor. Troisièmement, afin de rendre l'Europe davantage connectée, nous devrions appliquer le principe Cassis de Dijon à la création du marché unique numérique. 30 EWGV)] und hat für die Auslegung dieser Bestimmung Maßstäbe gesetzt. Ensuite, dans les arrêts Van Tiggele3 et Cassis de Dijon4, la Cour a confirmé cette définition large de la notion de MEERQ, en précisant que celle-ci pouvait également s‘entendre des mesures indistinctement applicables qui s‘appliquent de la même manière aux produits importés qu‘aux produits locaux5. Rewe, a large German retail company, wanted to import and sell Cassis de Dijon, a crème de cassis blackcurrant liqueur produced in France. En effet en Allemagne pour qualifier un produit de liqueur il fallait que celui-ci ait une certaine teneur en alcool. Diesen Johannisbeer-Likör wollte die Firma in ihren Lebensmittelmärkten verkaufen. Dans cet arrêt, la CJCE avait à juger l’interdiction de commercialiser en Allemagne la liqueur française Cassis de Dijon, prononcée par l’Administration fédérale allemande du monopole des alcools au motif que la liqueur … L'Arrêt “Cassis de Dijon”: une nouvelle approche pour la réalisation et le bon fonctionnement du marché intérieur. In 2010, Switzerland unilaterally adopted this principle: generally, goods that can be lawfully produced or marketed according to standards applying in the European Union can also be lawfully produced or marketed in Switzerland or imported from the EU into Switzerland. L‘auteur peut êt Par cet arrêt, la Cour a forgé l'existence d'exigences impératives qui peuvent être invoquées dans une telle situation. La Cour a soutenu que puisque cette lique… Vorgeschichte. Damit soll das Preisniveau in der Schweiz gesenkt werden, das rund zwanzig Prozent höher ist als im angrenzenden Ausland. Le principe du cassis de Dijon en Suisse consiste en une série de dispositions de la loi fédérale sur les entraves techniques au commerce, introduites en 2010 et inspirées du principe de reconnaissance mutuelle du droit européen. Consequently, the first question should be answered to the effect that the concept of "measures having an effect equivalent to quantitative restrictions on imports" contained in Article 30 of the Treaty is to be understood to mean that the fixing of a minimum alcohol content for alcoholic beverages intended for human consumption by the legislation of a member state also falls within the prohibition laid down in that provision where the importation of alcoholic beverages lawfully produced and marketed in another member state is concerned. * Avocat au barreau de Bruxelles, LL.M. Meier, G. (1977). [10], Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften, Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen, Liste von Fallbeispielen in der Rechtswissenschaft, http://www.evd.admin.ch/themen/00129/00167/index.html?lang=de, Tiefere Preise dank weniger Handelshemmnissen, Auch Nationalrat für Cassis-de-Dijon-Prinzip, Bauern bringen Referendum gegen Cassis-de-Dijon-Prinzip, Referendum gegen Cassis-de-Dijon gescheitert, Rechtliche Grundlagen zur Anwendung des Cassis-de-Dijon-Prinzips in der Schweiz, Bescheidenes Interesse an «Cassis de Dijon», https://de.wikipedia.org/w/index.php?title=Cassis-de-Dijon-Entscheidung&oldid=208764271, Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs, „Creative Commons Attribution/Share Alike“. 4.-Arrêt de la Cour du 10 novembre 1982, affaire 261/81, Walter Rau Lebensmittelwerke - Doc. découle de l'ancien article 28 du traité CE (aujourd'hui article 34 du TFUE), interdisant des mesures protectionnistes techniques, et est nommé ainsi d'après l'arrêt Cassis de Dijon (affaire 120/78 du 20 février 1979 de la Cour de justice de l'Union européenne (CJUE). Dadurch würden im EU-Raum zugelassene Produkte automatisch auch in der Schweiz zugelassen und somit Handelshemmnisse abgebaut. Arrêt de la Cour du 20 février 1979, affaire 120/78 Societe Rewe-Zentral AG (Cassis de Dijon) - Doc. The government of the Federal Republic of Germany, intervening in the proceedings, put forward various arguments which, in its view, justify the application of provisions relating to the minimum alcohol content of alcoholic beverages, adducing considerations relating on the one hand to the protection of public health and on the other to the protection of the consumer against unfair commercial practices. -- Created using PowToon -- Free sign up at http://www.powtoon.com/youtube/ -- Create animated videos and animated presentations for free. The ECJ held that the German legislation represented a measure having an effect equivalent to a quantitative restriction on imports and was thus in breach of article 34 of the Treaty: 8. Die Bundesmonopolverwaltung für Branntwein verbot Rewe jedoch den Verkauf der Ware aus Frankreich, da der vermeintliche Likör mit seinem Alkoholgehalt von 15 bis 20 Vol.-% nicht dem vom deutschen Branntweinmonopolgesetz geforderten Alkoholgehalt von 25 Vol.-% für Liköre entsprach. Das Urteil im Fall „Cassis de Dijon" hatte beträchtliche Auswirkungen. Um das Problem der hohen Konsumentenpreise in der Schweiz zu bekämpfen, machte Bundesrätin Doris Leuthard 2006 den Vorschlag, das Cassis-de-Dijon-Prinzip auch für den Warenimport in die Schweiz anzuwenden. Dans son arrêt Cassis de Dijon, la Cour de justice a posé le concept d’exigences impératives comme une liste non exhaustive d’intérêts protégés dans le cadre de l’article 34 TFUE. L’arrêt Keck continuait cité (47), tout comme les ar rêts Dassonville (48) et « Cassis de Dijon » (49). Mehrheitlich mit Ja stimmten die Sozialdemokraten, die CVP und die Freisinnig-Liberalen, die damit argumentierten, dass das Gesetz die Kaufkraft stärke und die Schweizer Wirtschaft entlaste. Arrêt cassis de dijon Sauf « raison impérieuse d'intérêt général », par exemple un motif d'ordre sanitaire, précise l'arrêt. Art. Ce principe remonte à un arrêt (PDF, 790 kB, 24.02.2016) de la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) rendu en 1979 et contribue à l’achèvement du marché commun. 30 EWG) unvereinbar sei. Pour faire simple, nous avons connu l'arrêt "Cassis de Dijon" en 1979. Recht der Internationalen Wirtschaft, Heft 7, 415. Sauf « raison impérieuse d’intérêt général », par exemple un motif d’ordre sanitaire, précise l’arrêt. Arrêt de principe en matière de libre circulation des marchandises. Furthermore, according to the German government, to allow alcoholic products into free circulation wherever, as regards their alcohol content, they comply with the rules laid down in the country of production would have the effect of imposing as a common standard within the community the lowest alcohol content permitted in any of the member states, and even of rendering any requirements in this field inoperative since a lower limit of this nature is foreign to the rules of several member states. Cette définition est étayée par l’arrêt Cassis de Dijon (1979) qui consacre le principe de la reconnaissance mutuelle: celui-ci oblige chaque État membre à accepter sur son territoire les produits légalement fabriqués et commercialisés dans un autre État membre. Google Scholar . c. Définition de la zone géographique concernée : ... 1979 fut marqué par le célèbre arrêt 120/78 dit « arrêt cassis de Dijon » rendu par la cour de justice des communautés européennes. Für die Anwendung des Prinzips auf Lebensmittel ist eine vorgängige Bewilligung des Bundesamt für Lebensmittelsicherheit und Veterinärwesen notwendig. Il y a une similarité entre les intérêts protégés par ces deux règles, cependant la liste de l’article 30 est limitative (règle de droit communautaire originel donc interprétation stricte) tandis que l’arrêt REWE-ZENTRAL n’introduit pas de limitation aux exceptions possibles . [1], Der Bundesrat wollte allerdings zuerst ausloten, welche Auswirkungen ein Freihandelsvertrag mit der EU auf den Bundeshaushalt hat. 15. The case is a seminal judicial interpretation of article 34 of the Treaty on the Functioning of the European Union. Das daraus abgeleitete Cassis-de-Dijon-Prinzip besagt, dass grundsätzlich alle Produkte, die in einem EU-Mitgliedstaat rechtmäßig in Verkehr gebracht wurden, auch in allen anderen Mitgliedstaaten verkauft werden dürfen. Für die angegriffene Bestimmung des deutschen Branntweinmonopolgesetzes allerdings konnte der Gerichtshof solche zwingenden Erfordernisse nicht erkennen. Wenn Produkte in der EU zugelassen sind, sollen sie künftig auch in der Schweiz frei vermarktet werden dürfen. The liqueur contained between 15 and 20 per cent alcohol by volume (ABV). Obstacles to movement within the Community resulting from disparities between the national laws relating to the marketing of the products in question must be accepted in so far as those provisions may be recognized as being necessary in order to satisfy mandatory requirements relating in particular to the effectiveness of fiscal supervision, the protection of public health, the fairness of commercial transactions and the defence of the consumer. Neben der Dassonville-Entscheidung gehört das Cassis-de-Dijon-Urteil daher zu den grundlegenden, richtungsweisenden Entscheidungen des Gerichtshofs zur Auslegung der europäischen Warenverkehrsfreiheit. Die Cassis-de-Dijon-Entscheidung führt diese Rechtsprechung zunächst konsequent fort, indem sie erstmals auch eine Handelsregelung, die unterschiedslos für ausländische und inländische Produkte gilt, als Maßnahme gleicher Wirkung einstuft. En effet, il appartient aux Etats d’apporter des arguments pertinents, puisque les « exigences d’intérêt général » ajoutées par l’arrêt dit « Cassis de Dijon »[5] et les motifs du traité ne sont pas suffisants. Il est vrai que, grâce à la "nouvelle approche" qui a suivi l'arrêt historique "Cassis de Dijon" en 1979, c'est la reconnaissance mutuelle qui est en principe appliquée, ce qui permet d'éviter un travail long et compliqué pour trouver l'accord nécessaire à l'harmonisation de normes techniques détaillées et des instruments de contrôle. 10. It is clear from the foregoing that the requirements relating to the minimum alcohol content of alcoholic beverages do not serve a purpose which is in the general interest and such as to take precedence over the requirements of the free movement of goods, which constitutes one of the fundamental rules of the Community. Issu d’une affaire somme toute banale affaire d’importation, l’arrêt Cassis de Dijon a engendré le principe de reconnaissance mutuelle (1), lançant ainsi l’Europe vers le marché unique (2). das Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften vom 20. In the absence of common rules relating to the production and marketing of alcohol – a proposal for a regulation submitted to the Council by the Commission on 7 December 1976 (Official Journal c 309, p.2) not yet having received the Council's approval – it is for the member states to regulate all matters relating to the production and marketing of alcohol and alcoholic beverages on their own territory. Viele übersetzte Beispielsätze mit "mit dem Urteil" – Französisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Französisch-Übersetzungen. Februar 1979 in der Rechtssache 120/78, Rewe-Zentral AG gegen Bundesmonopolverwaltung für Branntwein. Juli 2010 in Kraft. Darunter fallen Ausstiegshilfen und Ausgleichszahlungen an die Landwirte. L'arrêt rendu dans l'affaire dite «Cassis de Dijon» a eu des conséquences énormes. Diese Maßnahme wird jedoch kritisiert, da die Einsparungen letztendlich zu einer Verringerung der Produktion im Inland führen würden, was im Endeffekt die Einsparungen zu Lasten der Arbeitslosenkassen und verringerten Steuereinnahmen verschiebt. Nach Einführung des Cassis-de-Dijon-Prinzips wären nur noch 19 statt 52 Prozent der Importe von Marktzugangsbeschränkungen behindert. Die Kölner Handelsgruppe Rewe-Zentral AG wollte aus Dijon (Frankreich) den sogenannten Cassis nach Deutschland importieren. Ce principe découle de l'ancien article 28 du traité CE (aujourd'hui article 34 du TFUE), interdisant des mesures protectionnistes techniques, et est nommé ainsi d'après l'arrêt Cassis de Dijon (affaire 120/78 du 20 février 1979 de la Cour de justice des Communautés européennes (CJCE)). Such considerations are not decisive since the consumer can obtain on the market an extremely wide range of weakly or moderately alcoholic products and furthermore a large proportion of alcoholic beverages with a high alcohol content freely sold on the German market is generally consumed in a diluted form. Februar 2021 um 16:37 Uhr bearbeitet. As regards the protection of public health the German government states that the purpose of the fixing of minimum alcohol contents by national legislation is to avoid the proliferation of alcoholic beverages on the national market, in particular alcoholic beverages with a low alcohol content, since, in its view, such products may more easily induce a tolerance towards alcohol than more highly alcoholic beverages. Der Schweizer Binnenmarkt habe sich nicht verändert, und insbesondere im Lebensmittelbereich habe das Prinzip keine Auswirkungen gezeigt. [6] Das Gesetz zur Erleichterung von EU-Importen in die Schweiz trat daher am 1. 12. Commission des Communautés européennes: Communication de la Commission sur les suites de l'arrêt rendu par la Cour de justice des Communautés européennes, le 20 février 1979, dans l'affaire 120/78 (Cassis de Dijon), Journal officiel des Communautés européennes 1980 nº C 256 p.2-3 (FR) Dagegen waren die Grünen und die SVP, die damit argumentierten, dass die Weltprodukte die Schweizer Produkte vom Markt treiben würden und dass damit Produkte in der Schweiz erlaubt wären, die unter schlechten Zuständen produziert würden. Commentaire de l'arrêt Cassis de Dijon de la CJCE du 20 février 1979 relatif à la libre circulation des marchandises Dissertation de 8 pages - Droit des affaires La société Rewe-Zentral AG a demandé en 1976 à l'administration fédérale du monopole des alcools l'autorisation d'importer en Allemagne une liqueur française, le « Cassis de Dijon », d'une teneur en alcool de 150 à 200. Google Scholar. 9. Es sind nur 19 Ausnahmen vorgesehen. Ce qui, dans le cas du cassis de Dijon, ne … 30 et la jurisprudence " Cassis de Dijon "permettent d’admettre des MEERQ. Rechtsprobleme einer EG-Alkoholmarktordnung. Gleichzeitig jedoch begrenzt die Entscheidung den Begriff der verbotenen „Maßnahmen gleicher Wirkung“ – und nimmt insoweit die weit gehende Dassonville-Formel zurück – auf solche mitgliedstaatlichen Regelungen, die, „nicht notwendig sind, um zwingenden Erfordernissen des Allgemeinwohls gerecht zu werden.“. Pour autant, la manière dont la Cour avait redéfini les différentes Die Cassis-de-Dijon-Entscheidung ist das Urteil des Gerichtshofes der Europäischen Gemeinschaften (EuGH) vom 20. The German government also claims that the fixing of a lower limit for the alcohol content of certain liqueurs is designed to protect the consumer against unfair practices on the part of producers and distributors of alcoholic beverages. Gemäß dem Urteil darf ein Mitgliedstaat die Warenverkehrsfreiheit in der EU nur aus ganz bestimmten, im öffentlichen Interesse stehenden Gründen einschränken: insbesondere zur steuerlichen Kontrolle, zum Schutz der öffentlichen Gesundheit, zum Schutz der Lauterkeit des Handelsverkehrs und aus Gründen des Verbraucherschutzes. Dem Cassis-de-Dijon-Urteil folgten noch weitere Urteile des EuGH gegen Verstöße im Zusammenhang mit dem freien Warenverkehr, so zum Beispiel das Bier-Urteil, welches es Deutschland verbietet, sich gegen den Import von Bieren aus der EG zu verschließen, die nicht dem deutschen Reinheitsgebot entsprechen.
Kanto Pokédex Pokémon Go, Crypto Com Ausfall, Noblechairs Epic Mercedes-amg Petronas Motorsport Special Edition, Maxnomic Vs Titan, Flugzeit Bahamas München, Flug Usa Deutschland, Sonntagsöffnung Eckernförde 2021, Digitale Tools Erwachsenenbildung, Live Voting Tool Kostenlos, Garfield Zeichnen Einfach, Camps Bay Herren Jacke,
Kanto Pokédex Pokémon Go, Crypto Com Ausfall, Noblechairs Epic Mercedes-amg Petronas Motorsport Special Edition, Maxnomic Vs Titan, Flugzeit Bahamas München, Flug Usa Deutschland, Sonntagsöffnung Eckernförde 2021, Digitale Tools Erwachsenenbildung, Live Voting Tool Kostenlos, Garfield Zeichnen Einfach, Camps Bay Herren Jacke,